<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Tone in, Tone on, Drop out: 10 Ways to Study Chinese which are More Useful than Going to Class</title>
	<atom:link href="http://benross.net/wordpress/tone-in-tone-on-drop-out-10-ways-to-study-chinese-which-are-more-useful-than-going-to-class/2009/11/07/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://benross.net/wordpress/tone-in-tone-on-drop-out-10-ways-to-study-chinese-which-are-more-useful-than-going-to-class/2009/11/07/</link>
	<description>A Midwesterner ON the Middle Kingdom</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 01:45:47 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: xge</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/tone-in-tone-on-drop-out-10-ways-to-study-chinese-which-are-more-useful-than-going-to-class/2009/11/07/comment-page-1/#comment-50824</link>
		<dc:creator>xge</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 02:05:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benross.net/wordpress/?p=1132#comment-50824</guid>
		<description>It&#039;s true that most Chinese movies，even many of the Zhang Yi Mou movies, are crap. But there are a lot of TV series made in recent years that are really good. The best thing is, all of them are free on YouKu and PPS.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s true that most Chinese movies，even many of the Zhang Yi Mou movies, are crap. But there are a lot of TV series made in recent years that are really good. The best thing is, all of them are free on YouKu and PPS.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Benjamin Ross</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/tone-in-tone-on-drop-out-10-ways-to-study-chinese-which-are-more-useful-than-going-to-class/2009/11/07/comment-page-1/#comment-50823</link>
		<dc:creator>Benjamin Ross</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 18:08:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benross.net/wordpress/?p=1132#comment-50823</guid>
		<description>@Peter

I just started watching 奋斗 and think it&#039;s going to make a nice little learning project to get through.  Immediately, I noticed that it appears to be quite realistic, a trait not commonly found in Chinese TV.  Specifically, it is the first Chinese TV show I&#039;ve ever watched where you can look at the surroundings (streets, living rooms, net bars, etc.) and say &quot;That really looks like typical Chinese city life.&quot;  Also, the lead character getting addicted to CS and killing himself ten minutes into the first episode, didn&#039;t hurt either.  I&#039;m excited to keep watching.  Thanks for the recommendation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Peter</p>
<p>I just started watching 奋斗 and think it&#8217;s going to make a nice little learning project to get through.  Immediately, I noticed that it appears to be quite realistic, a trait not commonly found in Chinese TV.  Specifically, it is the first Chinese TV show I&#8217;ve ever watched where you can look at the surroundings (streets, living rooms, net bars, etc.) and say &#8220;That really looks like typical Chinese city life.&#8221;  Also, the lead character getting addicted to CS and killing himself ten minutes into the first episode, didn&#8217;t hurt either.  I&#8217;m excited to keep watching.  Thanks for the recommendation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jiang</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/tone-in-tone-on-drop-out-10-ways-to-study-chinese-which-are-more-useful-than-going-to-class/2009/11/07/comment-page-1/#comment-50806</link>
		<dc:creator>Jiang</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 06:05:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benross.net/wordpress/?p=1132#comment-50806</guid>
		<description>@Dabeiyao, (國1573窖) is not a Maotai ad. It is another wine ad. The wine is 泸州老窖, a competitor of Maotai.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Dabeiyao, (國1573窖) is not a Maotai ad. It is another wine ad. The wine is 泸州老窖, a competitor of Maotai.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Benjamin Ross</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/tone-in-tone-on-drop-out-10-ways-to-study-chinese-which-are-more-useful-than-going-to-class/2009/11/07/comment-page-1/#comment-50803</link>
		<dc:creator>Benjamin Ross</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 20:41:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benross.net/wordpress/?p=1132#comment-50803</guid>
		<description>I agree with Chris on this one.  Cross cultural relationships tend to establish themselves in a single language, and it&#039;s virtually impossible to change this down the line.  So if your girlfriend&#039;s English is better than your Chinese (funny how nobody mentions Chinese boyfriends), you&#039;re going to begin your relationship in English, and her English will improve dramatically with little improvement to your Chinese.  Seeing as how most young Chinese girls usually have more knowledge of English than their laowai boyfriends, this is how the situation plays out 95% of the time.   

Now on the other hand, if you already speak some Chinese, and can find a girlfriend who a) doesn&#039;t speak any English and b) doesn&#039;t have any desire to speak English, you are totally in business.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with Chris on this one.  Cross cultural relationships tend to establish themselves in a single language, and it&#8217;s virtually impossible to change this down the line.  So if your girlfriend&#8217;s English is better than your Chinese (funny how nobody mentions Chinese boyfriends), you&#8217;re going to begin your relationship in English, and her English will improve dramatically with little improvement to your Chinese.  Seeing as how most young Chinese girls usually have more knowledge of English than their laowai boyfriends, this is how the situation plays out 95% of the time.   </p>
<p>Now on the other hand, if you already speak some Chinese, and can find a girlfriend who a) doesn&#8217;t speak any English and b) doesn&#8217;t have any desire to speak English, you are totally in business.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: chriswaugh_bj</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/tone-in-tone-on-drop-out-10-ways-to-study-chinese-which-are-more-useful-than-going-to-class/2009/11/07/comment-page-1/#comment-50802</link>
		<dc:creator>chriswaugh_bj</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 13:49:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benross.net/wordpress/?p=1132#comment-50802</guid>
		<description>Alister, girlfriends and other significant others generally tend to be really bad teachers. They&#039;re good for proofreading and ironing out odd little quirks of grammar, but little more. If you want to use such a person to improve your Chinese, you need to be able to hold down an intelligent conversation in Chinese before you even meet him/her. Otherwise, the relationship is too close for a healthy teacher/student dynamic to develop. And besides, you generally settle into one language as the lingua franca of the relationship, and if you&#039;re not already conversational in Chinese, well... you get the point.

Colleagues, ordinary friends, and drinking buddies, on the other hand, do tend to be very good for the language learning.

Parents in law are great for local dialects and swear words (at least, in my experience).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alister, girlfriends and other significant others generally tend to be really bad teachers. They&#8217;re good for proofreading and ironing out odd little quirks of grammar, but little more. If you want to use such a person to improve your Chinese, you need to be able to hold down an intelligent conversation in Chinese before you even meet him/her. Otherwise, the relationship is too close for a healthy teacher/student dynamic to develop. And besides, you generally settle into one language as the lingua franca of the relationship, and if you&#8217;re not already conversational in Chinese, well&#8230; you get the point.</p>
<p>Colleagues, ordinary friends, and drinking buddies, on the other hand, do tend to be very good for the language learning.</p>
<p>Parents in law are great for local dialects and swear words (at least, in my experience).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alister</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/tone-in-tone-on-drop-out-10-ways-to-study-chinese-which-are-more-useful-than-going-to-class/2009/11/07/comment-page-1/#comment-50800</link>
		<dc:creator>Alister</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 03:58:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benross.net/wordpress/?p=1132#comment-50800</guid>
		<description>You didn&#039;t mention spending the summer in China for a holiday or as an exchange program. This is by far the best way and you could still get a teach but it would be far cheaper because your in China. You also didn&#039;t add getting a Chinese girlfriend ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You didn&#8217;t mention spending the summer in China for a holiday or as an exchange program. This is by far the best way and you could still get a teach but it would be far cheaper because your in China. You also didn&#8217;t add getting a Chinese girlfriend <img src='http://benross.net/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Benjamin Ross</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/tone-in-tone-on-drop-out-10-ways-to-study-chinese-which-are-more-useful-than-going-to-class/2009/11/07/comment-page-1/#comment-50797</link>
		<dc:creator>Benjamin Ross</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 06:06:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benross.net/wordpress/?p=1132#comment-50797</guid>
		<description>@Tina
I&#039;ve never used Pimsleur, but I have used Chinesepod and think it&#039;s an excellent resource, and probably should have included a plug for it in my original post (sorry John).

However, I am going to disagree with you on your point that Chinese people disagree on how to mispronounce words, and that occasionally you need to use the local pronunciation to be understood.  While the pronunciation of Mandarin varies widely across the country, all Chinese learn standard Putonghua in elementary school.  Whether they retain what they learn or put it into practice is an entirely different matter.  So for example, while a Fuzhou local will probably pronounce Fuzhou as &quot;huzou,&quot; they would never argue that that is the &quot;correct&quot; pronunciation.  Also, regardless of local pronunciation variation (and in this arena Fujian is king) standard Putonghua pronunciation will be understood virtually anywhere in China.  And this in large part has to do with the proliferation of television and radio.  Even in rural mountainous areas of Fujian, speak with either a CCTV or a Beijing accent, and people will understand you (assuming your tones are spot on), unless they are part of that small part of the elderly population who doesn&#039;t speak putonghua to begin with.  I have experienced the &quot;it&#039;s not Fuzhou, it&#039;s huzou&quot; phenomenon as well, and I think it had to do more with me subconsciously mispronouncing the tones, than not pronouncing it in the &quot;local&quot; way.  

@canrun
Weeaboo是什么东西？

@chriswaugh_bj
I would disagree that you need a classroom to roll play.  Here&#039;s an example.  Say I wanted to learn how to talk about digital cameras in Chinese.  I would have a friend write all the vocabulary in my notebook.  Then I would go to an electronics mall as if I were buying a camera, talk to a sales rep, asking all the questions about a digital camera using the vocabulary I just learned.  Once I had exhausted all my new words, I would go next door to the next electronics shop and repeat.  The beauty of China is that often similar stores are all right next to each other.  Whether it&#039;s a camera, a leather belt, or a Hello Kitty cell phone cover, chances are there are at least 6 or 7 sellers all within immediate proximity.  The other advantage of this method is that I never picked up any laowaisms from other Chinese language learners, and from the get go I had to acclimate to the regular rhythms and speed of native speakers.  As to your comments about pronunciation, I agree 100%</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Tina<br />
I&#8217;ve never used Pimsleur, but I have used Chinesepod and think it&#8217;s an excellent resource, and probably should have included a plug for it in my original post (sorry John).</p>
<p>However, I am going to disagree with you on your point that Chinese people disagree on how to mispronounce words, and that occasionally you need to use the local pronunciation to be understood.  While the pronunciation of Mandarin varies widely across the country, all Chinese learn standard Putonghua in elementary school.  Whether they retain what they learn or put it into practice is an entirely different matter.  So for example, while a Fuzhou local will probably pronounce Fuzhou as &#8220;huzou,&#8221; they would never argue that that is the &#8220;correct&#8221; pronunciation.  Also, regardless of local pronunciation variation (and in this arena Fujian is king) standard Putonghua pronunciation will be understood virtually anywhere in China.  And this in large part has to do with the proliferation of television and radio.  Even in rural mountainous areas of Fujian, speak with either a CCTV or a Beijing accent, and people will understand you (assuming your tones are spot on), unless they are part of that small part of the elderly population who doesn&#8217;t speak putonghua to begin with.  I have experienced the &#8220;it&#8217;s not Fuzhou, it&#8217;s huzou&#8221; phenomenon as well, and I think it had to do more with me subconsciously mispronouncing the tones, than not pronouncing it in the &#8220;local&#8221; way.  </p>
<p>@canrun<br />
Weeaboo是什么东西？</p>
<p>@chriswaugh_bj<br />
I would disagree that you need a classroom to roll play.  Here&#8217;s an example.  Say I wanted to learn how to talk about digital cameras in Chinese.  I would have a friend write all the vocabulary in my notebook.  Then I would go to an electronics mall as if I were buying a camera, talk to a sales rep, asking all the questions about a digital camera using the vocabulary I just learned.  Once I had exhausted all my new words, I would go next door to the next electronics shop and repeat.  The beauty of China is that often similar stores are all right next to each other.  Whether it&#8217;s a camera, a leather belt, or a Hello Kitty cell phone cover, chances are there are at least 6 or 7 sellers all within immediate proximity.  The other advantage of this method is that I never picked up any laowaisms from other Chinese language learners, and from the get go I had to acclimate to the regular rhythms and speed of native speakers.  As to your comments about pronunciation, I agree 100%</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter Jeziorek</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/tone-in-tone-on-drop-out-10-ways-to-study-chinese-which-are-more-useful-than-going-to-class/2009/11/07/comment-page-1/#comment-50795</link>
		<dc:creator>Peter Jeziorek</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 19:18:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benross.net/wordpress/?p=1132#comment-50795</guid>
		<description>Carrying a notebook to record anything and everything, and flipping through it during your spare time is key.

I also want to suggest a TV show: 奋斗 fen4dou4, a recently popular TV show about recent college graduates and their life pursuits.

The other (11) that I would add to this list is to go out and read comic books. I bought the entire 42 book Dragonball series (七龙珠) , and have been slowly reading them over the years. At first I had to look up 300 words in the first book, then it dropped to about 180, then 120, and so on until now at book 29, I only have to look up about 20 words per book. I can read one book a month to keep characters cemented in my brain, or power through them to up the rate of my learning. Once I finish this series, I might try and read 红楼梦, but these old books tend to be littered with old jargon that is hard to learn/retain.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Carrying a notebook to record anything and everything, and flipping through it during your spare time is key.</p>
<p>I also want to suggest a TV show: 奋斗 fen4dou4, a recently popular TV show about recent college graduates and their life pursuits.</p>
<p>The other (11) that I would add to this list is to go out and read comic books. I bought the entire 42 book Dragonball series (七龙珠) , and have been slowly reading them over the years. At first I had to look up 300 words in the first book, then it dropped to about 180, then 120, and so on until now at book 29, I only have to look up about 20 words per book. I can read one book a month to keep characters cemented in my brain, or power through them to up the rate of my learning. Once I finish this series, I might try and read 红楼梦, but these old books tend to be littered with old jargon that is hard to learn/retain.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Xuexiansheng</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/tone-in-tone-on-drop-out-10-ways-to-study-chinese-which-are-more-useful-than-going-to-class/2009/11/07/comment-page-1/#comment-50794</link>
		<dc:creator>Xuexiansheng</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 06:31:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benross.net/wordpress/?p=1132#comment-50794</guid>
		<description>@formerchaoyanger - Thanks for the Deutchewelle site.  And I&#039;ll check out those travel videos.  There was a really good Travel program I was watching with a Canadian guy (not DaShan!) and a female native chinese travelling all around China that was really interesting and a great language resource, but I&#039;ve lost it....I was produced prob 2004-7 if anyone can find it on the web.....might have been CCTV4&#039;s old site.  If you don&#039;t already use it, youku.com is basically china-youtube and you can get lost on that with lots of language exposure (varying quality!) And another blog had some good suggestions I haven&#039;t used all of them:

http://pinyinpractice.com/wangzhi/2009/08/05/10-video-sites-to-entertain-and-practice-chinese/

Good luck and great post Ben!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@formerchaoyanger &#8211; Thanks for the Deutchewelle site.  And I&#8217;ll check out those travel videos.  There was a really good Travel program I was watching with a Canadian guy (not DaShan!) and a female native chinese travelling all around China that was really interesting and a great language resource, but I&#8217;ve lost it&#8230;.I was produced prob 2004-7 if anyone can find it on the web&#8230;..might have been CCTV4&#8217;s old site.  If you don&#8217;t already use it, youku.com is basically china-youtube and you can get lost on that with lots of language exposure (varying quality!) And another blog had some good suggestions I haven&#8217;t used all of them:</p>
<p><a href="http://pinyinpractice.com/wangzhi/2009/08/05/10-video-sites-to-entertain-and-practice-chinese/" rel="nofollow">http://pinyinpractice.com/wangzhi/2009/08/05/10-video-sites-to-entertain-and-practice-chinese/</a></p>
<p>Good luck and great post Ben!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matt Schiavenza</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/tone-in-tone-on-drop-out-10-ways-to-study-chinese-which-are-more-useful-than-going-to-class/2009/11/07/comment-page-1/#comment-50793</link>
		<dc:creator>Matt Schiavenza</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 05:05:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://benross.net/wordpress/?p=1132#comment-50793</guid>
		<description>Having thought about this a bit more I&#039;m inclined to agree with Chris- I do think there&#039;s some merit to studying Chinese in a formal classroom setting. The problem though is that not all of us have the time and financial resources to devote ourselves strictly to Chinese study; typically teaching and other work-related responsibilities tend to dominate our schedules in China.

I do think a useful lesson to be drawn from Ben&#039;s post is that not studying in a classroom doesn&#039;t preclude you from learning Chinese. All of the methods Ben describes are employable in your free time, and that the excuse that you don&#039;t have time to learn the language because of work really doesn&#039;t fly :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Having thought about this a bit more I&#8217;m inclined to agree with Chris- I do think there&#8217;s some merit to studying Chinese in a formal classroom setting. The problem though is that not all of us have the time and financial resources to devote ourselves strictly to Chinese study; typically teaching and other work-related responsibilities tend to dominate our schedules in China.</p>
<p>I do think a useful lesson to be drawn from Ben&#8217;s post is that not studying in a classroom doesn&#8217;t preclude you from learning Chinese. All of the methods Ben describes are employable in your free time, and that the excuse that you don&#8217;t have time to learn the language because of work really doesn&#8217;t fly <img src='http://benross.net/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
