11.07.09
Tone in, Tone on, Drop out: 10 Ways to Study Chinese which are More Useful than Going to Class
So you read my last post and now you’re motivated. You’ve been intimidated a long time, but now that you understand Chinese is only difficult in the beginning, you’re ready to make the jump and begin your studies. What’s next? Maybe you should……take a class……right? Wrong!
I’ve often observed that when eager students are choosing to embark on the study of a foreign language, the natural inclination is to take a class. Learn the language in the classroom, then possibly go abroad (or start a new career) to put it to work. So the logic goes. What is ironic is that in my experience of both teaching and studying foreign languages in both the US and in China, never once have I met an individual who had a firm command of a foreign language and could attribute their skills in large part to classes. Not one! This is not to say that classes are completely worthless, but rather that they are, in a word, inefficient.
There are certain types of learning which are ideal for a classroom setting. Learning a language is not one of them. Mastering a language requires intensive practice as well as fine tuned adjustments, which need to be catered to the individual based on their own individual strengths and weaknesses. An environment with a single teacher and a classroom full of students is simply not conducive to this kind of activity since the teacher’s attention is spread out evenly among the mass. While the classroom setting can be helpful in some particular aspects (i.e. reading , explaining grammatical constructs) it has been my experience that a less formal (and more personal) approach to language learning is both more efficient and enjoyable than hours spent in the classroom. As a former teacher of many ESL classes, I have noticed a distinct pattern with students who have achieved superior English levels. The majority of their learning has occurred outside of the classroom. Those who confine their learning to the classroom (regardless of how hard they study) tend to teeter on mediocrity. Chinese is no different.
In the following post, I am offering ten ways to study Chinese which I believe are all more efficient uses of your time and efforts than formal classes. Next to each method, in parentheses, is a rough level estimate at which the method should start to become useful. These methods never expire so to speak, so an item marked “beginner” would still be useful to an advanced student, but not vice versa. None of these suggestions are not golden tickets in and of themselves, and any prudent study plan will consist of a combination of methods, tailored by an individual to his own style. Try them out, see what works, devise your own plan, and please feel free to add any suggestions in the comment section below.
Before we begin, you’ll notice that the majority of the points appear to be contingent on you actually living in China. This is about 85% true, and somewhat intentional. An absolutely necessary prerequisite to learning any foreign language is an appropriate language environment. The easy way to accomplish this is to move to a country where your language is spoken. I recognize that not everybody who wants to learn Chinese can move to China on a whim. Living outside of China does not necessarily mean that it is impossible to immerse yourself in a Chinese environment. It just means you might have to force it a little bit more, mainly by making Chinese friends and using the Internet. But that’s fodder for a whole different post. So without further adieu, here we go.: 10 ways to study Chinese which which more useful than going to class.
1. Find a Formal Language Partner (beginner)
Before we get any further, I want to make absolutely clear that my statements above apply to classes, as in a learning environment with a single teacher and multiple students. They do NOT apply to individual lessons and tutoring which can be of enormous benefit. For a prime example, consider the process of mastering Chinese pronunciation, which I maintain is both the most difficult and most vital aspect of beginning Chinese instruction. Mastery of Chinese pronunciation, especially tones, cannot be done alone. You can’t learn it from a book and you can’t learn it by mimicking audio recordings. Although I’ve never tried it myself, I’m willing to bet you can’t learn it from Rosetta Stone or any other kooky miracle software either. Why not? Because unless you were exposed to tonal languages before puberty, your brain is not hard wired to create nor decipher the four tones used in spoken Mandarin. What you need is a personal trainer, a native Chinese speaker to model, listen, and criticize for you the tones, vowels, and consonant sounds necessarily for your Chinese to be intelligible. Naturally, this process is virtually impossible in any classroom setting with more than two or three students. And it is accomplished most efficiently in a one-on-one setting. I could go on for pages on this first point, but let me just leave it at this. One-on-one classes language classes are infinitely more useful hour for hour than any class with multiple students. It’s simply a matter of resource distribution.
Now, I know what you’re thinking. One-on-one tutoring is expensive. You can’t afford it. Chinese may be a valuable skill but it’s not worth taking out a second mortgage to pay for daily tutoring sessions…Hogwash!
By virtue of reading this post, you are in possession of one of the world’s most sought after commodities. You are a speaker of English, the most in-demand language in the world. Throughout the planet there is a vastly disproportionate number of people who want to learn YOUR language. And in no place is this more true than the Middle Kingdom, where millions of students would pay large sums of money, just to have the chance to practice their English, with YOU. Do you see where I’m going with this? As a native speaker of English, there is no reason you should ever have to sit in a Chinese classroom with next to other students. Here’s what you do. Find a Chinese friend with decent English skills, a knack for explaining concepts, and most importantly, somebody who you are comfortable hanging out with in a typical social setting. Pick a location and set up a regular meeting time where you do English for part of the time, then Chinese for the rest. You could do grammar lessons, tone drills, or even free form conversation. The key is to construct your own study plan. Cooperate with your partner to identify your strengths and weaknesses and focus your lessons accordingly. Have one productive language exchange already set up? Organize another one, and another one. This is linguistic symbiosis, a phrase which you will hear a lot about as you read on. Rather than pay money to sit in a class with an unbalanced teacher/student ratio, barter your own language skills to get a better deal. And make sure to be choosy of whom you work with. There are more than enough Chinese speakers to pair up with. The ability to properly teach a language is not bestowed on everybody. Interestingly, I’ve found that often “ESL teachers” (both Chinese and English) are no better or worse than at this than a random person chosen through social regular social networking. So quit those classes and start making friends.
2. Talk to Everybody (beginner)
If you live in China, this one is easy. If you live outside of China, not so much, but still possible. By in large, Chinese people, especially the middle aged and elderly, have an acute curiosity towards foreigners. As the majority of the population still lives with little or no contact with those of us who are not Chinese, there is a natural interest in foreigners, especially those willing to communicate in the Chinese language. Whether with your neighbor, your trash collector, or the girl massaging your feet, never, ever, waste the opportunity to open up small conversation. Chances are the other party would gladly take the opportunity to chat and have a few questions answered by a foreigner willing to converse in their native language. And you, as a student of Chinese, should be gladly willing to engage in some free language practice. More linguistic symbiosis.
When I was starting out with Chinese, I always viewed my oral Chinese skills is in terms of small, otherwise meaningless conversations which gradually build upon one another. My goal was to have at least ten per day, most lasting two or three minutes. The content of these conversations would be highly predictable, making it easy for me to learn through repetition while gradually adding to my lexical arsenal.
So here’s what you do. Start with the basics. People will want to know where you’re from, what you do in China, and how much your monthly salary is. (Yes, no joke. It’s a common inquiry upon first meeting. Either get comfortable telling people how much you make, or learn a polite way to skirt the question.) Learn how to recognize and answer these questions, and from there, begin building an arsenal of your own. The convenient byproduct of answering personal questions from Chinese strangers is that generally speaking, it gives you carte blanche to make similar queries of them. Think of a trite conversation at a wedding with somebody with whom you don’t really want to be actively conversing. Ask how many people are in their family, where they grew up, what their opinion is on the current weather conditions, anything to continue the small talk. Repeat and reload. Repeat and reload. The whole country is your classroom.
3. Take notes (beginner)
From spring 2004 until summer of 2005, I did not go anywhere without a notebook in my pocket. If you are truly studying a language, you are never on break. It is imperative that you use every opportunity to learn new words, phrases, and grammatical constructions. Furthermore, it is important to focus on those words which most frequently arise in your regular daily routine. So if you’re a photographer by trade, you should be learning the words for “megapixel” and “optical zoom.” If you are a lion tamer, words such as “cage” and “roar” would probably be more useful.
To build a vocabulary built around your own life, you must always have on your person either a pocket sized notebook or a stack of flash cards. Use the notebook or the cards to record new words and phrases, as well as to record those words and phrases you would like to learn. Take your notebook or your flashcards everywhere you go without exception. If you take the flashcard route, splice standard sized cards into threes. Otherwise they won’t fit comfortably in your pocket. As the day progresses, you should be constantly recording those new words and expressions which pertain to your daily routine. You can use this method to build your vocabulary with non-specialized by commonly used words and constructions as well. Ideally, a Chinese acquaintance in your immediate vicinity can answer some of your questions real time. For me (like many foreigners living in China), I went through this stage as an English teacher, so there was always someone on hand to answer my questions. If you aren’t surrounded by folks who can answer your questions, make sure there is someone at the end of the day to whom you can ask the questions from your notebook. Offer to answer their English questions in return. It’s symbiotic. Shoot for between 5 and 8 new Chinese terms or constructions per day. Don’t overload yourself. You should be using all your down time (time spent waiting in line, at the bus stop, even in the bathroom), reviewing your new terms and constructions. All it takes is short study breaks of two or three minutes, but happening intermittently throughout the day. The key is repetition, repetition, repetition.
4. Get drunk (intermediate)
Just because you never get a break from studying does not mean that you don’t get to have any fun. In fact having fun is one of the most useful ways to put all the new phrases in your notebook to practice. One of the best ways to do this is to party with Chinese friends who don’t speak English. Excessive alcohol consumption is detrimental to studies, relationships, and most other personal responsibilities. However it will do wonders to your linguistic prowess, as long as you harness it properly.
Language students often find that the effects of alcohol can alleviate some of the nerves which preclude the use of a foreign language. As a teacher, I’ve even noticed among those students who are not particularly nervous, alcohol tends to stimulate the flow of their language skills. So much to the point where students in a state of partial or complete inebriation often speak with more fluidity than they do when sober. However, the key to effectively using alcohol to improve your Chinese is in the careful selection of whom you party with. It has been my experience that when Westerners and Chinese drink together, conversation gravitates towards English nine times out of ten. As a sagacious student of Chinese, you must do everything in your power to insure you will be the only English speaker in your group, and try to avoid Chinese friends who either already speak English or have a desire to learn it. (This also has the added plus of knowing your Chinese friends like you for your personality, and not for your potential as a portable English corner). Alcohol has the uncanny ability aggregate previously acquired morsels of language and consolidate them into flowing thoughts . But you’ll never take advantage of this if your evenings out at the bars are spent with other English speakers.
5. Learn how to sing (intermediate)
If you are in China and don’t live in a plastic bubble (or one of those corporate foreigner compounds), you are probably asked to “sing a song” on a fairly regular basis. Whether in the karaoke room or the classroom, the Chinese possess a particular liking (for better or worse) to egging on their friends to sing in public. Chances are, if you were socialized in the West and have no vocal training, you are easily embarrassed in this situation, and kindly decline such offers.
Learning how to sing, or more accurately making an attempt at learning how to sing, will not only ease potentially awkward social situations, it will also provide you with a valuable learning tool. Think back to when you were in middle school. Did you ever have to memorize some speech or political document for social studies class? In the United States it’s common practice for middle school students to memorize the Preamble of the Constitution. I had to do this when I was in eighth grade in the early 1990s. Now, almost 20 years later, all I can remember is the first three words. However, I can still recite on demand all three verses of Vanilla Ice’s 1990 hit “Ice Ice Baby.” I also remember the words to “Bust a Move,” “The Humpty Dance,” and most of “We Didn’t Start the Fire .“ Why? Because the human brain has a knack for memorizing and retaining words which have rhythm or music to go along with them, and learning songs is an excellent way to build your vocabulary and syntax skills. I couldn’t tell you the cognitive science behind this so just try it out and see for yourself. Pick out a song you like from the radio, and ask a Chinese friend to help you download the lyrics, and transcribe them to pinyin if necessary. Then look up all of the unfamiliar words (Don’t let your friend do this for you. Looking words up is part of the learning process.) and type them into the margins. Print out your document, crank up the volume, and rock out. Trust me, you’re going to feel like a dork at first, but the anxiety subsides with time and practice. Plus next time you’re taken to the karaoke bar, you won’t be the wet blanket when it’s your time to sing. This also increase your chances at succeeding at item 4, getting drunk with your Chinese friends .
6. Pay attention to your surroundings (beginner)
Ever see those old Hong Kong movie where every street is depicted as a barrage of winding signs and flashing lights? Well, that’s basically what any street in China looks like—complete and total visual sensory overload. With its obnoxious symphony of signage and posters, there are few physical locations in China which are not potential workouts for your character recognition skills. Consider all the time you spend riding in cabs or buses and staring out the window, or standing line in the grocery store or at the DVD shop. You should be reading signs—all the time. Look for the characters and words you already know. Pay attention to unfamiliar ones which you see repeatedly, and ask a bystander their pronunciations and meanings. Write them down in your notebook. You do have a notebook in your pocket, don’t you? I’ve found most Chinese are more than willing to help with a casual question from a foreigner taking a stab at learning their language. Pay special attention to signage near your residence and place of work. These are the signs you will be reading every day, which means once you learn them, you will be repeatedly reading them over and over. Repetation leads to internalization. Wax on. Wax off.
7. Eat at Chinese Restaurants (beginner)
Some of you have probably seen my other site How To Order Chinese Food Dot Com. In addition to what I think is a very useful tool for foreigners wanting to order their own food in China, HTOCFDC is also the culmination of what I have found to be one of the most effective (and delicious) ways to study the Chinese language.
Most foreigners living in China eat the majority of their meals, except maybe breakfast, in restaurants. Ordering food in most restaurants usually necessitates the use of a menu. Think of each meal as an opportunity to learn one character. If you aren’t sure where to start, look down the menu and spot a character which seems to appear regularly on multiple items. Consider it your “character of the meal.” For me, my first “character of the meal” was 面 which means “noodles,” and appears probably more than any other character on a Chinese menu. Ask a friend (if you are truly a student of Chinese you should be eating most of your meals with Chinese acquaintances) to tell you the meaning and the pronunciation of the character. Write it in your notebook. The next time you eat in a restaurant, look for your character again on the menu. Think of it as the “Where’s Waldo?” of Chinese study. Once you locate the characters you know, learn another one, and another, one at every meal. In a matter of months, you should recognize a hefty percentage of the items on any Chinese menu. Use this as a building block for your reading skills, and you’ll start to notice your menu characters in places other than restaurants as well.
8. Chat online (intermediate)
Once you achieve an intermediate Chinese level, the Internet will rapidly emerge as a bottomless pit of linguistic calisthenics. Between voice chatting, blogs, and social networking, there truly is an unlimited access to a Chinese language environment so long as you know where to look. However, of the cornucopia of online Chinese language learning tools (which I should probably cover in a future post), none is more effective than online chatting.
To begin, I recommend signing up for a QQ account. (For more on QQ, read this post I wrote last year). QQ is a haphazardly designed, bug ridden, advertisement infested, thoroughly annoying, piece of software engineering garbage. It’s also your portal to hundreds of millions (literally) of native Chinese speakers more than willing to whittle away hours at the netbar conversing with complete strangers. While Skype and MSN also offer significant user bases, the advantage of QQ is the relative dearth of non-Chinese users. Put a sentence such as 我是一个会中文的老外 (I am a foreigner who can speak Chinese) in your profile, and you are bound to attract a steady flow of curious chat partners. You want to improve your Chinese chops. They want to chat with a foreigner—more symbiosis. QQ will allow you to both chat through typed characters as well as hook up your headset speak the old fashioned way. Use it to improve your typing speed, learn new vocabulary (I always have Kingsoft Powerword open when I’m QQing), or just to make new Chinese friends. For me, I credit my reading ability in no small part to hours spent on QQ discussing mundane subjects with complete strangers. And in addition to strangers, QQ is the perfect tool to keep in contact with those casual Chinese acquaintances whom you might sit next to on a train or share a room with in a hostel. You know, people you wouldn’t mind being in touch with, but don’t want to have calling you on the phone three times a week. So when they ask for your cell phone number, just give them your QQ instead. Everybody in China between the ages of 15 and 30, and I mean EVERYBODY has an account.
Furthermore, if you can speak, read, and write Chinese but can’t type it on a keyboard, then your language skills have already been marginalized by the technology. It is absolutely imperative that you learn to type. Unless you travel to China at 88 mph in a DeLorean with a flux capacitor, if you can’t type Chinese, you might as well be illiterate.
9. Text Message in Chinese (intermediate)
Whether I’m in traveling in China or at home in the US, I send at least twenty text messages every day. That means potentially at least 20 times per day I could be communicating my thoughts in Chinese, (assuming who I am texting can read Chinese as well). And since texting is generally used for relaying simplistic messages and ideas, it’s perfect for those who are in the early stages of their Chinese character learning process. Using pinyin, Chinese is actually faster to type on a keypad than English, and you will be amazed at how your speed improves once you make the switch to Chinese texting. Any cell phone bought in China should be able to text in both English and Chinese. If you bought your phone outside of China, take it in to an electronics mall and have them doctor it to include Chinese input. You can also find shops to do this in most places outside of China with significant Chinese populations. In Chicago there are at least three cell phone stores in Chinatown who will provide the service for around 20 dollars. Use Chinese texting to make your weekend plans, send greetings for birthdays or Spring Festival, or as a coy way to flirt with the opposite sex. I even use it with other foreigners occasionally because it’s faster than texting English.
10. Power Watch Television and Movies (advanced)
During my days of English teaching, at least once every semester I would encounter a student who possessed language abilities far beyond any of his classmates or peers, especially in terms of a native-sounding accent, inflection, and colloquialisms. As a teacher, I would always make it a point to sit down privately with these students and inquire as to their methods of learning foreign language, and there was a clear pattern which emerged: Compulsive consumption of American television and movies.
While it may not be of much help in the beginning (unless you are of pre-pubescent age), I am convinced that there is no more effective tool for native mastery of a language than endlessly watching foreign language films and serial television shows. The kicker though, is that those students who truly benefit from watching foreign films and shows, are those who have an authentic interest which stretches beyond any linguistic pursuits. They don’t watch because they want to improve their English. They watch because they enjoy the content. A supreme command of the English language just happens to be a convenient byproduct.
Therein lies an inherent roadblock to using film and TV to bolster your Chinese abilities. One reason Chinese students tend to get sucked into American movies and television is that the overall quality of programming is….well, incomparable. Due to several factors including the more mature state of the film industry and the lack of competition on the TV airways, much of what’s watched in China consists of cheesy kung fu flicks, singing competitions, and craptaculars. The single greatest obstacle to students of Chinese, and one that I struggle with myself, is finding materials which are interesting enough to develop a legitimate interest which is not prefabricated on a desire to learn Chinese. There are a few recommendations I can give to start you out though. For film, check out anything done by Zhang Yimou. His films stand up to Western standards of quality, and often cover historical events and issues of interest to those desiring an understanding of the Middle Kingdom. As for television shows, look for a 1990’s series called 北京人在纽约 (Beijingers in New York). It’s the story of a Chinese couple who move to the United States, and experience the peaks and valleys of life in a foreign land. While not the greatest show ever produced, it’s certainly watchable. Watch each film/show multiple times and try to pick up more of the dialogue with each run through. It takes a big time commitment, but consistent exposure to Chinese TV and movies over an extended period of time will do wonders to your language prowess.
Notice I mentioned television shows and movies, and not newscasts. The reason being that most regular people do not talk like newscasters. While watching news may be of benefit to those extremely advanced students aiming to improve their listening, your time will be far more efficiently spent viewing content of a more quotidian nature.
So there’s my list of 10. While slightly exhaustive, it is by no means comprehensive. If you’ve read through the entire post, you’ve probably noticed a distinct pattern with all of my suggestions. Each one represents a method of incorporating Chinese learning into your daily routine of activities. This is because learning a language is a lifestyle, not a hobby. Instead of enrolling in classes and studying for exams, use the suggestions above to integrate Chinese study into your individual life patterns. Ditch the lavish classroom with its troops of students all vying for the instruction of a single teacher, and instead focus on your expanding rolodex of language partners. You’ll find that your productivity will increase dramatically, plus you’ll be having fun while you learn. I often hear folks complain about how much “work” it is to learn Chinese. And yes, in the beginning, you do need to put long hours into drilling your tones and basic grammar patterns. But more often than not, linguistic mediocrity comes as a result of too much studying and not enough real world application. There is no better teacher than the environment and situations you choose to put yourself into. So stop meandering away hours in the classroom and start learning Chinese the right way, by living.
Yang Kun
said,
November 7, 2009 at 1:14 am
Great suggestions! I especially appreciated the “Get drunk” because I’ve also benefited from this confidence booster. And honestly, Chinese people relate better to me when I’m drunk.
I think there are two points that should be made.
1. Getting a language partner is usually a waste of time for most native English speakers. On other blogs we’ve discussed how these usually end up in 95% English/5% Chinese. It’s not even that Chinese people are trying to selfish and hog the time (although that is sometimes the case). It’s that a Chinese person who graduated from college has years of English language education under his belt. Yes, they’ve never talked to a native speaker before but their level is light-years beyond a foreigner who is embarking on Mandarin. Honestly, I’d rather pay a teacher money for a VIP class than waste my time on another language “partner.”
2. When you learned Chinese you were living in a small town in south China. Honestly, you had no choice but to learn the language. Living in Beijing or Shanghai is really tough to learn Chinese. More and more people know English and want to use it. Even if you try ordering food in Chinese, sometimes the staff will revert to English. Environment plays a huge role.
maxiewawa
said,
November 7, 2009 at 2:58 am
Five stars! I Like This Post!
My only suggestion would be that instead of carrying around a notebook or flashcards, you try something a little more hi tech. I use my iPod touch to take notes and make flashcards.
Tina
said,
November 7, 2009 at 5:20 am
Great ideas, though I personally found Pimsleur and Chinesepod helped me the most with speaking and university helped with the tones.
Everyone is different and how one person learns may be completely different from the next. Some excel in a school environment, others in finding Chinese friends, ( that being said, even the Chinese disagree on how to pronounce words), while friends prefer private tutors as they found this more beneficial. As, they say, to each their own.
I will however say if you don’t have the tones, the Chinese have no clue what you are saying. In fact here in the south, if you use the “h”
they won’t understand you. Example: Songshan here in the south is Songsan.
Bottom line, whatever works for you go for it. The Chinese are more than thrilled if you can speak or attempt to speak regardless of your level of Mandarin.
uberVU - social comments
said,
November 7, 2009 at 12:06 pm
Social comments and analytics for this post…
This post was mentioned on Twitter by BenRoss: Trying to learn Chinese? Planning to take classes? I say don’t waste your time. Here’s why. http://tinyurl.com/yd6z725...
canrun
said,
November 7, 2009 at 2:23 pm
I think you’ve become the Chinese version of a Weeaboo.
formerchaoyanger
said,
November 7, 2009 at 6:14 pm
I agree with most of your comments especially from your own experience. I spent several years engrossed in Chinese classes and didn’t really bloom till I’ve started spending lots of time studying on own outside of them. I also have some recommendations for media given that it took me a long time to find things that were interesting. For news, the voice of Germany or 德国之声 is amazing especially since it can be downloaded to my ipod touch. It’s like being able to listen to NPR in chinese. China Radio International and Taiwan Radio International also have some good programs, but you have to rip them and download them to a Ipod. Not having to do anything to listen 德国之声 really makes it win out. Also, 台湾脚逛大陆 a show about taiwanese girls traveling around the main land is really good. It’s available on youtube, and also very interesting to watch. Any recommendations for interesting media from other people would be very welcome.
chriswaugh_bj
said,
November 8, 2009 at 12:53 am
Ben, you make some very good points, but I do believe you have grossly overstated the uselessness of the classroom. The classroom is limited and limiting, but it is better for learning all those boring, frustrating, but utterly essential formal aspects of the language- things like tones and standard pronunciation, grammar, and formal reading and writing. In other words, the street is limited in the way that the classroom is not. Also, having classmates allows for learning activities unavailable outside of class, things like role-playing games that allow you to practice that small talk before you have to use it in the real world.
Standard pronunciation? Remember, nobody speaks Putonghua as a native language, and even in Beijing or the Northeast, you’ll be hearing local accents on the streets and in taxis. Sure, Beijing, Tianjin the Northeast and most of Hebei (not necessarily Hebei’s western and southern border regions) are pretty good so far as accent goes, even Shandong and Shanxi have some pretty wacky accents. Learning to speak with the accent of your city will not help you when you travel.
Reading and writing? Sure, chatting online and SMS are good, but they’re not going to help you move up into the more formal or literary language you’ll find in newspapers, books, official notices posted around your neighbourhood, and so on.
I would say that ideally those looking to learn Chinese should combine formal classroom study with real world exposure.
Dabeiyao
said,
November 8, 2009 at 7:51 am
Great post, great comments!
I agree with taking advantage of every situation to learn and use Chinese. I think a well-organized class with an experienced teacher can help introduce useful language, create effective speaking contexts and provide correction, but not all schools, textbooks or teachers are ideal.
To add to the notebook suggestion – I have painstakingly filled a few meaty notebooks with daily journal entries written almost entirely in hanzi, and you can see the progress from a few lines of shaky uncertain scrawls to longer entries of neat evenly spaced hanzi to finally attain, in a few inspired moments, the legibly-illegible scrawl of a native writer. I already had basic skills at pinyin input-based chatting, but character writing is a completely different skill-set.
I not only jot down the mundane goings-on (foods eaten, places visited) but also try to capture gurgly cabbie curses while on the go, and copy down characters encountered out on the streets. While in Shandong, I asked a local resident, with great interest and a very admiring tone, what special historical event or local treasure the flags and banners I’d seen all around town were celebrating, and showed him how I’d copied the text in my book (國1573窖). It was a Maotai ad, I was informed.
I often hit up my pals to check my writing. Tip: ask two Chinese friends to check your writing together and prepare for lively conversation and debate over how to word each sentence. It’s been a huge help for me.
One big obstacle for me that I’m working on is my tendency to let my native Chinese-speaking friends order food or give taxi directions when we’re out together. A better approach would be to play the intermediary waiter, take my friends’ orders first, and then relay our order to the servers, or to try first to tell the driver where we’re going – can always fall back on the others if it fails.
Those little extra efforts do pay off.
Matt Schiavenza said,
November 9, 2009 at 12:05 am
Having thought about this a bit more I’m inclined to agree with Chris- I do think there’s some merit to studying Chinese in a formal classroom setting. The problem though is that not all of us have the time and financial resources to devote ourselves strictly to Chinese study; typically teaching and other work-related responsibilities tend to dominate our schedules in China.
I do think a useful lesson to be drawn from Ben’s post is that not studying in a classroom doesn’t preclude you from learning Chinese. All of the methods Ben describes are employable in your free time, and that the excuse that you don’t have time to learn the language because of work really doesn’t fly
Xuexiansheng
said,
November 9, 2009 at 1:31 am
@formerchaoyanger – Thanks for the Deutchewelle site. And I’ll check out those travel videos. There was a really good Travel program I was watching with a Canadian guy (not DaShan!) and a female native chinese travelling all around China that was really interesting and a great language resource, but I’ve lost it….I was produced prob 2004-7 if anyone can find it on the web…..might have been CCTV4’s old site. If you don’t already use it, youku.com is basically china-youtube and you can get lost on that with lots of language exposure (varying quality!) And another blog had some good suggestions I haven’t used all of them:
http://pinyinpractice.com/wangzhi/2009/08/05/10-video-sites-to-entertain-and-practice-chinese/
Good luck and great post Ben!
Peter Jeziorek
said,
November 9, 2009 at 2:18 pm
Carrying a notebook to record anything and everything, and flipping through it during your spare time is key.
I also want to suggest a TV show: 奋斗 fen4dou4, a recently popular TV show about recent college graduates and their life pursuits.
The other (11) that I would add to this list is to go out and read comic books. I bought the entire 42 book Dragonball series (七龙珠) , and have been slowly reading them over the years. At first I had to look up 300 words in the first book, then it dropped to about 180, then 120, and so on until now at book 29, I only have to look up about 20 words per book. I can read one book a month to keep characters cemented in my brain, or power through them to up the rate of my learning. Once I finish this series, I might try and read 红楼梦, but these old books tend to be littered with old jargon that is hard to learn/retain.
Benjamin Ross
said,
November 11, 2009 at 1:06 am
@Tina
I’ve never used Pimsleur, but I have used Chinesepod and think it’s an excellent resource, and probably should have included a plug for it in my original post (sorry John).
However, I am going to disagree with you on your point that Chinese people disagree on how to mispronounce words, and that occasionally you need to use the local pronunciation to be understood. While the pronunciation of Mandarin varies widely across the country, all Chinese learn standard Putonghua in elementary school. Whether they retain what they learn or put it into practice is an entirely different matter. So for example, while a Fuzhou local will probably pronounce Fuzhou as “huzou,” they would never argue that that is the “correct” pronunciation. Also, regardless of local pronunciation variation (and in this arena Fujian is king) standard Putonghua pronunciation will be understood virtually anywhere in China. And this in large part has to do with the proliferation of television and radio. Even in rural mountainous areas of Fujian, speak with either a CCTV or a Beijing accent, and people will understand you (assuming your tones are spot on), unless they are part of that small part of the elderly population who doesn’t speak putonghua to begin with. I have experienced the “it’s not Fuzhou, it’s huzou” phenomenon as well, and I think it had to do more with me subconsciously mispronouncing the tones, than not pronouncing it in the “local” way.
@canrun
Weeaboo是什么东西?
@chriswaugh_bj
I would disagree that you need a classroom to roll play. Here’s an example. Say I wanted to learn how to talk about digital cameras in Chinese. I would have a friend write all the vocabulary in my notebook. Then I would go to an electronics mall as if I were buying a camera, talk to a sales rep, asking all the questions about a digital camera using the vocabulary I just learned. Once I had exhausted all my new words, I would go next door to the next electronics shop and repeat. The beauty of China is that often similar stores are all right next to each other. Whether it’s a camera, a leather belt, or a Hello Kitty cell phone cover, chances are there are at least 6 or 7 sellers all within immediate proximity. The other advantage of this method is that I never picked up any laowaisms from other Chinese language learners, and from the get go I had to acclimate to the regular rhythms and speed of native speakers. As to your comments about pronunciation, I agree 100%
Alister
said,
November 11, 2009 at 10:58 pm
You didn’t mention spending the summer in China for a holiday or as an exchange program. This is by far the best way and you could still get a teach but it would be far cheaper because your in China. You also didn’t add getting a Chinese girlfriend
chriswaugh_bj
said,
November 12, 2009 at 8:49 am
Alister, girlfriends and other significant others generally tend to be really bad teachers. They’re good for proofreading and ironing out odd little quirks of grammar, but little more. If you want to use such a person to improve your Chinese, you need to be able to hold down an intelligent conversation in Chinese before you even meet him/her. Otherwise, the relationship is too close for a healthy teacher/student dynamic to develop. And besides, you generally settle into one language as the lingua franca of the relationship, and if you’re not already conversational in Chinese, well… you get the point.
Colleagues, ordinary friends, and drinking buddies, on the other hand, do tend to be very good for the language learning.
Parents in law are great for local dialects and swear words (at least, in my experience).
Benjamin Ross
said,
November 12, 2009 at 3:41 pm
I agree with Chris on this one. Cross cultural relationships tend to establish themselves in a single language, and it’s virtually impossible to change this down the line. So if your girlfriend’s English is better than your Chinese (funny how nobody mentions Chinese boyfriends), you’re going to begin your relationship in English, and her English will improve dramatically with little improvement to your Chinese. Seeing as how most young Chinese girls usually have more knowledge of English than their laowai boyfriends, this is how the situation plays out 95% of the time.
Now on the other hand, if you already speak some Chinese, and can find a girlfriend who a) doesn’t speak any English and b) doesn’t have any desire to speak English, you are totally in business.
Jiang
said,
November 17, 2009 at 1:05 am
@Dabeiyao, (國1573窖) is not a Maotai ad. It is another wine ad. The wine is 泸州老窖, a competitor of Maotai.
Benjamin Ross
said,
November 20, 2009 at 1:08 pm
@Peter
I just started watching 奋斗 and think it’s going to make a nice little learning project to get through. Immediately, I noticed that it appears to be quite realistic, a trait not commonly found in Chinese TV. Specifically, it is the first Chinese TV show I’ve ever watched where you can look at the surroundings (streets, living rooms, net bars, etc.) and say “That really looks like typical Chinese city life.” Also, the lead character getting addicted to CS and killing himself ten minutes into the first episode, didn’t hurt either. I’m excited to keep watching. Thanks for the recommendation.
xge
said,
November 24, 2009 at 9:05 pm
It’s true that most Chinese movies,even many of the Zhang Yi Mou movies, are crap. But there are a lot of TV series made in recent years that are really good. The best thing is, all of them are free on YouKu and PPS.