<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Fuzhou People Everywhere!  到处都有福州人</title>
	<atom:link href="http://benross.net/wordpress/%e5%88%b0%e5%a4%84%e9%83%bd%e6%9c%89%e7%a6%8f%e5%b7%9e%e4%ba%ba%e3%80%82-fuzhou-people-everywhere/2007/10/30/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://benross.net/wordpress/%e5%88%b0%e5%a4%84%e9%83%bd%e6%9c%89%e7%a6%8f%e5%b7%9e%e4%ba%ba%e3%80%82-fuzhou-people-everywhere/2007/10/30/</link>
	<description>Urban Sociology and Urbanism, in China and North America</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 06:41:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Rima</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/%e5%88%b0%e5%a4%84%e9%83%bd%e6%9c%89%e7%a6%8f%e5%b7%9e%e4%ba%ba%e3%80%82-fuzhou-people-everywhere/2007/10/30/comment-page-1/#comment-50619</link>
		<dc:creator>Rima</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 15:12:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.benross.net/wordpress/?p=142#comment-50619</guid>
		<description>I have many Fujianese friends in NYC&#039;s Chinatown. Many of their lives have been filled with sacrifice; often living for decades on the edge of poverty in tiny apartments. I often wonder, but don&#039;t dare ask them, if it was really worth leaving China for such a difficult life in NYC? But then I&#039;m aware of the extreme social pressure to leave the small cities and towns and make their fortunes in the U.S.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have many Fujianese friends in NYC&#8217;s Chinatown. Many of their lives have been filled with sacrifice; often living for decades on the edge of poverty in tiny apartments. I often wonder, but don&#8217;t dare ask them, if it was really worth leaving China for such a difficult life in NYC? But then I&#8217;m aware of the extreme social pressure to leave the small cities and towns and make their fortunes in the U.S.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wensley Ni</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/%e5%88%b0%e5%a4%84%e9%83%bd%e6%9c%89%e7%a6%8f%e5%b7%9e%e4%ba%ba%e3%80%82-fuzhou-people-everywhere/2007/10/30/comment-page-1/#comment-48591</link>
		<dc:creator>Wensley Ni</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 21:44:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.benross.net/wordpress/?p=142#comment-48591</guid>
		<description>This is a personally entertaining blog because my grandparents came from Fuqing to Indonesia, where some of the Fuqing immigrants have become financially very successful. Two families of Fuqing origin are billionaires (Lin Shao Liang aka Liem Sioe Liong) and the late 蔡雲輝 (Tjoa Ing Hwie in Hokkien).

I now live in California. Every year I ski in Dodge Ridge, near Sonora, California, formerly a Gold Rush town. I usually eat at 2 Chinese restaurants in Sonora: Great Wall, and Wok &amp; Sushi. Guess where the owners are from? Great Wall&#039;s owners are from Fuzhou, and Wok &amp; Sushi&#039;s owners are from Fuqing. The Wok &amp; Sushi owners were so excited to learn of my Fuqing ancestry when we chat, even though my knowledge of the language only consists of counting to 10 and simple kiddie words like: go eat, good bye, drink water ....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a personally entertaining blog because my grandparents came from Fuqing to Indonesia, where some of the Fuqing immigrants have become financially very successful. Two families of Fuqing origin are billionaires (Lin Shao Liang aka Liem Sioe Liong) and the late 蔡雲輝 (Tjoa Ing Hwie in Hokkien).</p>
<p>I now live in California. Every year I ski in Dodge Ridge, near Sonora, California, formerly a Gold Rush town. I usually eat at 2 Chinese restaurants in Sonora: Great Wall, and Wok &amp; Sushi. Guess where the owners are from? Great Wall&#8217;s owners are from Fuzhou, and Wok &amp; Sushi&#8217;s owners are from Fuqing. The Wok &amp; Sushi owners were so excited to learn of my Fuqing ancestry when we chat, even though my knowledge of the language only consists of counting to 10 and simple kiddie words like: go eat, good bye, drink water &#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Benjamin Ross</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/%e5%88%b0%e5%a4%84%e9%83%bd%e6%9c%89%e7%a6%8f%e5%b7%9e%e4%ba%ba%e3%80%82-fuzhou-people-everywhere/2007/10/30/comment-page-1/#comment-10014</link>
		<dc:creator>Benjamin Ross</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Dec 2007 00:45:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.benross.net/wordpress/?p=142#comment-10014</guid>
		<description>Matt-
 
Glad you got the chance to experience &#039;authentic&#039; Kansas City Chinese food.  Crab Rangoon is definitely a big hit in KC.  In China, cheese and cheese products are still relatively new on the culinary scene.  So while it&#039;s definitely more popular than it was 10 years ago, it is not commonplace yet.  In Fuzhou, to buy cheese you had to go to Metro, a German megamall which has outlets in most larger Chinese cities.  Another prohibitive factor is that cheese (especially good cheese) is still extremely expensive in China.  I&#039;m not a big cheese eater, and since it was so expensive, I basically just did without it while I was there.  As a funny side note, I am pretty sure there is no Chinese word for &quot;crab rangoon.&quot;  Whenever I overhear Chinese conversations in Chinese restaurants, they just use the English word &quot;crab rangoon&quot; rather than translating it into Chinese.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Matt-</p>
<p>Glad you got the chance to experience &#8216;authentic&#8217; Kansas City Chinese food.  Crab Rangoon is definitely a big hit in KC.  In China, cheese and cheese products are still relatively new on the culinary scene.  So while it&#8217;s definitely more popular than it was 10 years ago, it is not commonplace yet.  In Fuzhou, to buy cheese you had to go to Metro, a German megamall which has outlets in most larger Chinese cities.  Another prohibitive factor is that cheese (especially good cheese) is still extremely expensive in China.  I&#8217;m not a big cheese eater, and since it was so expensive, I basically just did without it while I was there.  As a funny side note, I am pretty sure there is no Chinese word for &#8220;crab rangoon.&#8221;  Whenever I overhear Chinese conversations in Chinese restaurants, they just use the English word &#8220;crab rangoon&#8221; rather than translating it into Chinese.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matt M H</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/%e5%88%b0%e5%a4%84%e9%83%bd%e6%9c%89%e7%a6%8f%e5%b7%9e%e4%ba%ba%e3%80%82-fuzhou-people-everywhere/2007/10/30/comment-page-1/#comment-9968</link>
		<dc:creator>Matt M H</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 23:45:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.benross.net/wordpress/?p=142#comment-9968</guid>
		<description>Ben...I had the opportunity to experience some Kansas City Chinese food this week. Didn&#039;t realize how much I missed crab rangoons although I could do without the other Midwestern &quot;specialties.&quot; I never see crab rangoons out in L.A. I do know that cream cheese is becoming more popular in countries like Spain—do you see that happening in China?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ben&#8230;I had the opportunity to experience some Kansas City Chinese food this week. Didn&#8217;t realize how much I missed crab rangoons although I could do without the other Midwestern &#8220;specialties.&#8221; I never see crab rangoons out in L.A. I do know that cream cheese is becoming more popular in countries like Spain—do you see that happening in China?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jet So</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/%e5%88%b0%e5%a4%84%e9%83%bd%e6%9c%89%e7%a6%8f%e5%b7%9e%e4%ba%ba%e3%80%82-fuzhou-people-everywhere/2007/10/30/comment-page-1/#comment-8489</link>
		<dc:creator>Jet So</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 02:19:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.benross.net/wordpress/?p=142#comment-8489</guid>
		<description>My apologies - that should be 河南人 or Henanese - NOT 湖南人 or Hunanese, that are the 中国的犹太人 or Jews of China.  Sorry, I had just too many spicy peppers recently ... kekeke

@ Ben: &quot;...there are quite possibly more Changle natives living in the US than there are in Changle itself.&quot; 

Hmm, very interesting.  The same could have been claim for my old hometown of Kaiping, Guangdong (开平, 广东省) over a decades ago.  More natives living in the U.S. or overseas than the people in Kaiping itself!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My apologies &#8211; that should be 河南人 or Henanese &#8211; NOT 湖南人 or Hunanese, that are the 中国的犹太人 or Jews of China.  Sorry, I had just too many spicy peppers recently &#8230; kekeke</p>
<p>@ Ben: &#8220;&#8230;there are quite possibly more Changle natives living in the US than there are in Changle itself.&#8221; </p>
<p>Hmm, very interesting.  The same could have been claim for my old hometown of Kaiping, Guangdong (开平, 广东省) over a decades ago.  More natives living in the U.S. or overseas than the people in Kaiping itself!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jet So</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/%e5%88%b0%e5%a4%84%e9%83%bd%e6%9c%89%e7%a6%8f%e5%b7%9e%e4%ba%ba%e3%80%82-fuzhou-people-everywhere/2007/10/30/comment-page-1/#comment-8487</link>
		<dc:creator>Jet So</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 02:01:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.benross.net/wordpress/?p=142#comment-8487</guid>
		<description>@ Micheal &amp; Alan: Usually it goes something like, “河南人是中国的犹太人; 犹太人是国外的河南人。” In translation, “The Henanese are the Jews of China; the Jews are the Henanese of the outside world.”

It&#039;s pretty obvious to most China watchers in the U.S. that the recent waves of Chinese immigrants are from Fuzhou.  Being poor in wealth but entrepeneurial in spirit at the start, they would naturally be building on their business acumen &amp; risk-taking &quot;ventures&quot; and in time some may achieve their materialistic dreams.  The same could be applied to the various people within China itself - namely, the Sichuanese (四川人) and the Hunanese (湖南人).

Over the past decade, both these pools of immigrants to the coastal cities created the abundance migrant labour to fuel the Motherland&#039;s huge infrastructure and manufacturing boom.  Only more recently has the latter (i.e. Hunanese) being more astute and adventureous had succeeded in taking over that title of &quot;Jews of China&quot; (中国的犹太人).

As a side note, the old immigrants of Cantonese, Fujianese and Hakka (广东人, 福建人 和 客家人) were often referred as the &quot;Jews of the East/Orient&quot; - not Jews of China.  All in all, a great discussion!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Micheal &amp; Alan: Usually it goes something like, “河南人是中国的犹太人; 犹太人是国外的河南人。” In translation, “The Henanese are the Jews of China; the Jews are the Henanese of the outside world.”</p>
<p>It&#8217;s pretty obvious to most China watchers in the U.S. that the recent waves of Chinese immigrants are from Fuzhou.  Being poor in wealth but entrepeneurial in spirit at the start, they would naturally be building on their business acumen &amp; risk-taking &#8220;ventures&#8221; and in time some may achieve their materialistic dreams.  The same could be applied to the various people within China itself &#8211; namely, the Sichuanese (四川人) and the Hunanese (湖南人).</p>
<p>Over the past decade, both these pools of immigrants to the coastal cities created the abundance migrant labour to fuel the Motherland&#8217;s huge infrastructure and manufacturing boom.  Only more recently has the latter (i.e. Hunanese) being more astute and adventureous had succeeded in taking over that title of &#8220;Jews of China&#8221; (中国的犹太人).</p>
<p>As a side note, the old immigrants of Cantonese, Fujianese and Hakka (广东人, 福建人 和 客家人) were often referred as the &#8220;Jews of the East/Orient&#8221; &#8211; not Jews of China.  All in all, a great discussion!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Benjamin Ross</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/%e5%88%b0%e5%a4%84%e9%83%bd%e6%9c%89%e7%a6%8f%e5%b7%9e%e4%ba%ba%e3%80%82-fuzhou-people-everywhere/2007/10/30/comment-page-1/#comment-7677</link>
		<dc:creator>Benjamin Ross</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 15:50:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.benross.net/wordpress/?p=142#comment-7677</guid>
		<description>For those of you who don&#039;t read Chinese, the quote Jeremy mentioned means &quot;The people of the world fear the USA. The people of the USA fear Changle.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For those of you who don&#8217;t read Chinese, the quote Jeremy mentioned means &#8220;The people of the world fear the USA. The people of the USA fear Changle.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeremy Yeh</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/%e5%88%b0%e5%a4%84%e9%83%bd%e6%9c%89%e7%a6%8f%e5%b7%9e%e4%ba%ba%e3%80%82-fuzhou-people-everywhere/2007/10/30/comment-page-1/#comment-7662</link>
		<dc:creator>Jeremy Yeh</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 12:31:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.benross.net/wordpress/?p=142#comment-7662</guid>
		<description>ur post recalls me of a funny quote,“世界人怕美国，美国人怕长乐！”</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ur post recalls me of a funny quote,“世界人怕美国，美国人怕长乐！”</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 水林雨</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/%e5%88%b0%e5%a4%84%e9%83%bd%e6%9c%89%e7%a6%8f%e5%b7%9e%e4%ba%ba%e3%80%82-fuzhou-people-everywhere/2007/10/30/comment-page-1/#comment-7191</link>
		<dc:creator>水林雨</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 09:43:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.benross.net/wordpress/?p=142#comment-7191</guid>
		<description>Many  times   i  come  here   and   learn  english,  i&#039;m  a   chinese  girl ,wish   you   happy !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Many  times   i  come  here   and   learn  english,  i&#8217;m  a   chinese  girl ,wish   you   happy !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Benjamin Ross</title>
		<link>http://benross.net/wordpress/%e5%88%b0%e5%a4%84%e9%83%bd%e6%9c%89%e7%a6%8f%e5%b7%9e%e4%ba%ba%e3%80%82-fuzhou-people-everywhere/2007/10/30/comment-page-1/#comment-7150</link>
		<dc:creator>Benjamin Ross</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 20:52:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.benross.net/wordpress/?p=142#comment-7150</guid>
		<description>Alan-

You are correct about Henan (Kaifeng to be exact) being home to an ancient community of Jews.  From what I have gathered it started dwindling in the 1800&#039;s and today there is barely anything left.  I visited there a few years ago and was able to see the building which housed the old synagogue, as well as meet some old Chinese Jewish women.  There isn&#039;t much left, but it&#039;s quite interesting for Jewish history buffs.  My pics of my trip are &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.benross.net/images/05_02_kaifeng/index.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;here&lt;/a&gt; if anybody is interested.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alan-</p>
<p>You are correct about Henan (Kaifeng to be exact) being home to an ancient community of Jews.  From what I have gathered it started dwindling in the 1800&#8217;s and today there is barely anything left.  I visited there a few years ago and was able to see the building which housed the old synagogue, as well as meet some old Chinese Jewish women.  There isn&#8217;t much left, but it&#8217;s quite interesting for Jewish history buffs.  My pics of my trip are <a target="_blank" href="http://www.benross.net/images/05_02_kaifeng/index.htm" rel="nofollow">here</a> if anybody is interested.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

